General Knowledge Memories/Japanese language (日本語)

일본 여행시 편의점에서 사용하는 생활 일본어 회화

친절한올드보이 2025. 9. 24. 09:30

 

 

# 계산대로 갔을 때

계산을 하러 가면 점원이 다음과 같이 말할 수 있습니다.

  • 일본어: 次の方、どうぞ (츠기노 카타, 도-조)
    • 뜻: 다음 분 오세요.
    • 설명: '츠기노 카타(次の方)'는 '다음 분'이라는 정중한 표현이며, '도-조(どうぞ)'는 상황에 맞춰 정중하게 무언가를 권유하는 표현입니다.

 

 

# 포인트 카드나 어플에 대해 물어볼 때

점원이 포인트 카드 소지 여부를 물어볼 수 있습니다.

  • 일본어 (점원): ポイントカードやアプリはお持ちですか (포인토카-도야 아푸리와 오모치데스카)
    • 뜻: 포인트 카드나 어플은 갖고 계세요?
  • 일본어 (손님): ありません (아리마센)
    • 뜻: 없어요.

 

# 봉투 필요 여부를 물어볼 때

점원이 봉투가 필요한지 물어볼 것입니다.

  • 일본어 (점원): レジ袋、ご利用ですか (레지부쿠로, 고리요-데스카)
    • 뜻: 봉투 필요하시나요?
    • 설명: '레지부쿠로(レジ袋)'는 계산대에서 주는 봉투를 의미하며, '후쿠로(袋)'나 '비니-루부쿠로(ビニール袋)'라고도 합니다.

 

1. 봉투가 필요할 경우

  • 일본어: はい、お願いします (하이, 오네가이시마스)
    • 뜻: 네, 부탁합니다 (네, 주세요).

2. 봉투가 필요 없을 경우 (거절 표현)

필요 없다고 말하는 방법은 여러 가지가 있습니다.

  • 일본어: いいえ、いりません (이이에, 이리마센)
    • 뜻: 아니요, 필요 없어요.
    • 설명: '이라나이데스'보다 좀 더 정중하고 격식을 차린 느낌의 표현입니다.
  • 일본어: いいえ、いらないです (이이에, 이라나이데스)
    • 뜻: 아니요, 필요 없어요.
    • 설명: '이리마센'보다 좀 더 캐주얼하고 직접적인 느낌의 표현입니다.
  • 일본어: いいえ、大丈夫です (이이에, 다이죠-부데스)
    • 뜻: 아니요, 괜찮아요.
    • 설명: 긍정의 의미로도 쓰이지만, 제안을 정중하게 거절할 때도 자주 사용됩니다.
  • 일본어: いいえ、結構です (이이에, 켓코-데스)
    • 뜻: 아니요, 괜찮아요 (됐어요).
    • 설명: '다이죠-부데스'보다 더 명확하고 직접적으로 거절하는 뉘앙스입니다. '충분해서 더는 필요하지 않다'는 느낌을 줍니다.

 

# 젓가락이나 숟가락을 요청할 때

도시락 등을 구매했을 때 젓가락이 필요한 경우 요청할 수 있습니다.

  • 일본어: すみません、お箸もらえますか (스미마센, 오하시 모라에마스카)
    • 뜻: 죄송하지만, 젓가락 받을 수 있을까요?
    • 설명: '모라에마스카(もらえますか)'는 '~을 받을 수 있습니까?'라고 정중하게 묻는 표현입니다. 젓가락(お箸, 오하시) 대신 숟가락(スプーン, 스푼)이나 포크(フォーク, 포-크)를 넣어 응용할 수 있습니다.
  • 일본어: お箸、一膳お願いします (오하시, 이치젠 오네가이시마스)
    • 뜻: 젓가락 하나 부탁합니다.
    • 설명: '이치젠(一膳)'은 젓가락 한 쌍을 세는 단위입니다.

 

# 물건을 건네받고 감사 인사하기

점원이 젓가락을 주면서 응대하거나 계산이 끝났을 때 사용할 수 있는 표현입니다.

  • 일본어 (점원): こちら、お箸です (코치라, 오하시데스)
    • 뜻: 여기 젓가락입니다.
    • 설명: '코치라(こちら)'는 '이쪽'이라는 뜻으로, '이것'이라는 말보다 더 정중한 표현입니다.
  • 일본어 (손님): ありがとうございます (아리가토-고자이마스)
    • 뜻: 감사합니다.

 

점원의 질문과 상황별 답변

오뎅 주문하기

일본 편의점, 특히 겨울철에는 오뎅을 판매하는 경우가 많습니다. 원하는 재료를 골라 주문할 때 사용할 수 있는 표현입니다.

원문 요미카타
大根を一つと卵二つ、餅巾着三つください 다이콘오 히토츠토 타마고 후타츠, 모치킨차쿠 밋츠 구다사이 무 1개, 계란 2개, 떡 주머니 3개 주세요.
4つ入れたいので、大きい方でお願いします 욧츠 이레타이노데, 오오키이 호-데 오네가이시마스 4개 넣고 싶어서, 큰 컵으로 부탁합니다.
薬味は柚子胡椒とからしをお願いします 야쿠미와 유즈코쇼-토 카라시오 오네가이시마스 양념은 유자후추와 겨자로 부탁합니다.
以上です。つゆは普通の量でお願いします 이죠-데스. 츠유와 후츠-노 료-데 오네가이시마스 이상입니다. 국물은 보통 양으로 부탁합니다.

도시락 데우기

  • 점원 질문: お弁当は温めますか (오벤토-와 아타타메마스카?) - 도시락 데워드릴까요?
  • 답변 1 (데울 경우): はい、お願いします (하이, 오네가이시마스) - 네, 부탁합니다.
  • 답변 2 (안 데울 경우): そのままで大丈夫です (소노마마데 다이죠-부데스) - 그냥 그대로 괜찮습니다.


영수증 필요 여부

  • 점원 질문: レシートご利用になりますか (레시-토 고리요-니 나리마스카?) - 영수증 필요하신가요?
  • 답변 1 (필요한 경우): レシートもらえますか (레시-토 모라에마스카?) - 영수증 받을 수 있을까요?
  • 답변 2 (필요 없는 경우): レシートは大丈夫です (레시-토와 다이죠-부데스) - 영수증은 괜찮습니다.

기타 표현

トイレ借りてもいいですか : (토이레 카리테모 이이데스카) - 화장실 좀 써도 될까요?